2011-03-20

Wondrous Meaning of Buddha Dharma – the Three Realms Being Citta-only and All Dharmas Being Vijnana-only


Wenn man feststellt, dass er selbst nie die externen Sechs-Objekte berührt, sondern immer nur die interne Wiederspiegelung der sechs Sinn-Objekte, die von seinem Tathagatagarbha transformiert wird, wird er mit der wunderbarer Bedeutung des Buddha dharma sicher sein: Die drei Reiche seien citta-only und alle Dharmas seien vijnana-only.

If being able to confirm that the self has never touched the external six sense-objects and whatsoever touched is always the internal representation of the six sense-objects manifested or transformed by one’s Tathagatagarbha, one can then be certain of the wondrous meaning of Buddha dharma – the three realms being citta-only and all dharmas being vijnana-only.

-- Pings Xiao, The Correct Meanings of “The Agama Sutras”, Vol. 1, True Wisdom Publisher, Taipei, 2006/08/31, p. 264

若能確認自己從來都不曾接觸到外六塵,所接觸到的一向都是自心如來藏變現的內相分六塵,就能確信三界唯心、萬法唯識的佛法妙意了。
《阿含正義》第一輯(264 頁)

No comments:

Post a Comment